海外の風力発電反対運動

風力発電に反対、抗議するサイトがたくさんアップされています。いろんなグループが、それぞれに風力発電の被害を訴えています。翻訳機能がありますから、何が書かれているのかすぐに分かるでしょう。たまに辞書を片手に読んでみると、さらにその意味が真実であることに気が付くはずです。

ところが日本ではどうでしょう。あたかも心配そうな風を装って、風力発電の被害を否定するサイトばかりになっています。日本の環境省、各地のエセ風力運動、吐き気を催すようなサイトがどっさり溢れています。日本でも海外でも、風力発電の被害は同じです。なぜ日本だけ、風力発電の被害を訴えることができないのか。

風車病に苦しみながら亡くなった被害者がたくさんいるではないか。ここまで日本は落ちたのか、と残念でならないのだ。「anti-wind farm」、「protest wind farm」「Kein windkraft」いろんな言葉で検索してみるがよい。日本がいかにコントロールされているか、その違いがよくわかるで。

anti-wind farm groups  STOP THESE THINGS